Как местный житель в Грузии решил "поиздеваться" над Пушкиным, а в итоге сам сел в лужу
Осенью 2017 года я въехал в Грузию на велосипеде. Это было мое одиночное путешествие из Сибири на Кавказ.
После пересечения границы первым делом я остановился в придорожном кафе в поселке Степанцминда. Там я познакомился с одним грузином (хозяином кафе), который, увидев столь необычный внешний вид и средство передвижения, бросился расспрашивать о моих приключениях.
В общем-то, это был первый грузин, с которым я разговаривал на территории Грузии. На вид ему было лет 65-70. Вполне доброжелательный, вежливый человек, чем-то напоминающий тех мудрых старцев Кавказа, о которых мы часто слышим.
Мы так хорошо общались, что уже через десять минут мне казалось, давно с ним знаком. Впрочем, очень скоро это первое впечатление было разрушено вот каким разговором (я помню его почти дословно, т.к. активно вел в путешествии дневник):
– А ты через Верхний Ларс ведь заезжал? – спросил он
– Ага
Поясню, что Верхний Ларс – это КПП на границе России и Грузии. Там сидит таможня и пограничники. Также существует и Нижний Ларс – это село чуть подальше от границы. И Верхний и Нижний Ларс расположены на территории России (Северной Осетии).
Верхний и Нижний Ларс на подступах к Грузии
– А знаешь, почему этот Ларс так называется? – с неким воодушевлением спросил собеседник. Было видно, что он прям очень хотел поделиться информацией.
– Почему же? – подыграл я, предчувствуя какую-то интересную притчу или старую кавказскую легенду
– Ну, ты же знаешь, что к нам в Грузию Пушкин приезжал?
– Конечно!
– Ну, вот. В одном месте ему очень приспичило в туалет. И он побежал в кусты, а когда вернулся...
На этом глаза мои начали округляться. Не, я конечно догадываюсь, что Пушкин тоже человек и тоже может бегать в кусты, но откуда кто-то может знать такие подробности? И при же здесь интересно название поселка Ларс?
– ...а когда Пушкин вернулся, он записал в своем дневнике – ЛАРС.
– И?...
– Ну, прочитай слово "Ларс" задом-наперед? Это Пушкин так зашифровал то, что он там делал. Оттуда и пошло название.
М-да... Разочарование в "мудрости" старца упало на меня тяжелой плитой.
– Серьезно? Пушкин записал в своем дневнике вот такое?
– Ага, – ухмыляясь кивнул собеседник
– То есть вы считаете, это вот такой уровень его записей?
– Да я точно тебе говорю. Это тут все знают!
Я начал немного раздражаться. Все-таки, за живое задели.
– А что вы еще знаете о записях Пушкина? Что он еще писал?
– Ну... Не знаю. Стихи всякие.
– А знаете какие-нибудь стихи о Грузии?
– Так он про нас и не писал вроде
– Писал...
И я прочитал этому человеку одно из своих самых любимых стихотворений (не только у Пушкина, а вообще). Потом я часто читал эти строки вслух, когда крутил педали по пыльным дорогам страны, которую Пушкин, между прочим, безумно любил и уважал.
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой... Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
Прочитав это прямо такие волшебное (даже по самой гармонии звуков, не касаясь смысла) стихотворение, я спросил:
– И вы считаете, что человек, который творил ВОТ ТАКОЕ, мог написать в своем дневнике завуалированное слово ЛАРС?
– Ну... – мужчина замялся. Он явно осознал, что его "прикол" не зашёл. – Так говорят...
Я не стал спорить и, расплатившись за обед, поехал дальше.
Еще не раз мне приходилось общаться с местными жителями. Многие из них и правда были очень мудрыми. Многие – любили Россию и говорили о ней только хорошее. Да, попадались и те, которые ругали. Но вот такого примитивнейшего "юмора" я больше не встречал ни разу.
Интересно, этот человек понял, что он оскорбил не Пушкина, а самого себя?
P.S. На всякий случай добавлю для тех, кто все-таки уверовал в версию моего собеседника.
Село Ларс известно еще с 16 века и его название происходит из осетинского языка. Был даже такой князь – Салтан-Мурза Ларский, который владел селом и получил от него свое прозвище. Так что Пушкин тут вообще ни при чем...