October 5, 2021

Что это за "Ящик Пандоры", в честь которого назвали скандальное расследование про офшоры президентов

Знаете ли вы, что когда-то на Земле не было женщин? Были только одни мужчины, а женщины-богини управляли ими.

Нет, я не объелся белены и не заобщался с феминистками. Это я вам версию древних греков рассказываю.

Ну, так вот. Женщин на Земле не было. Были только всякие Афродиты, Геры, Немезиды, Психеи, Ники, Диметры и прочие гражданки, проживающие на Олимпе вместе с богами-мужчинами.

И вот однажды, Прометей, которого мы с вами все хорошо знаем и благодарим, когда включаем газовый котел или жарим шашлычки, спёр у богов огонь и отдал его людям. Ну, то есть мужикам на Земле.

Зачем он это сделал – вопрос другой, но мужикам это понравилось. Еще бы, теперь на рыбалке кроме водки у них был еще и костер, а это уже в 2 раза приятнее, согласитесь.

Богам же выходка Прометея наоборот – не понравилось. Его самого, как известно, они приковали к скале и выделили ему личного коршуна (кстати, эта скала находится то ли где-то в Сочи, то ли в Крыму, что как бы намекает – в Россию ссылали еще в те времена).

Людям же боги решили отомстить более коварно. Боги знали, что у младшего брата Прометея (Эпиметея) имеется глиняный сосуд, в котором заточены (как джин в лампу) злые духи и демоны. Если выпустить этих духов – они разбегутся по Земле и человечество будет жить в муках и страданиях.

Ну, так вот. Боги взяли и создали первую женщину-человека. Назвали они ее Пандора. Ее имя вы и сами с легкостью можете перевести:

  • ПАН – это греческая приставка, означающая "все". Например, "паназитаская кухня" – это кухня всей Азии. А "паневропейская" – всей Европы.
  • ДОР – это греческий корень, от которого произошло и наше "дар", то есть "подарок"

Получается, что "Пандора" – это, дословно, "Всем одарённая". Некоторые исследователи переводят ее имя еще как "вседающая", но это, как по мне, слишком уж неприлично.

Имя "Пандора" было дано первой женщине-человеку неслучайно. Дело в том, что боги вылепили ее форменной цацей. Они дали все самое лучшее – внешность, интеллект, одежду, красноречие. Короче, получилась один в один Вера Красова – ведущая новостей с Россия-24.

Ну, это ладно, это уже мое личное.

Короче, взяли боги вот такую фот конфетку и отправили к брату Прометея. Тот, естественно, не устоял, и женился. Ну, а дальше история заканчивается печально. Причем, да простят меня феминистки, "всё как всегда случилось из-за красивой бабы".

Пандора выведала, где муж хранит сосуд со злыми демонами и открыла его. Демоны вырвались и распространились по всей Земле, неся голод, болезни, катаклизмы и т.д.

А ведь до этого все было хорошо...

Кстати, один демон в сосуде все-таки остался, но он был добрый, его звали "Надежда". Пандора не выпустила его, что как бы намекает, что надежды на светлое будущее у людей с той поры нет.

Пандора в изображении британского художника Ло́уренса А́льма-Таде́ма, 1881 год

Пандора в изображении британского художника Ло́уренса А́льма-Таде́ма, 1881 год

О чем нам говорит эта история?

Во-первых, тут хорошо заметно, как мифы Древней Греции перекликаются с Библией. Там тоже сначала был один мужчина (Адам), потом ему создали напарницу (Еву), а та взяла и съела запретный плод (яблоко), после чего люди были прокляты на вечные времена. Практически, один в один.

  • Пандора = Ева
  • Сосуд Пандоры = Запретный Плод

Во-вторых, мы видим, что выражение "Открыть сосуд Пандоры" означает примерно следующее: "Сделать что-то, что приведет к очень плохим последствиям, которые будут НЕОБРАТИМЫ". Ситуация с расследованиям президентских офшоров – очень под это выражение подходит.

Ну, и третий вывод. Мужики... Никогда не говорите женам, где у вас лежит заначка :)

Причем здесь ящик, если речь о сосуде?

А это мы должны "благодарить" переводчиков. Точнее, одного конкретного переводчика.

Звали его Эразм Роттердамский. Слушайте, дедушка Фрейд был бы мной доволен, потому как тут я вижу не просто имя, а готовое название ролика для взрослых. Ну, то ладно. То мое личное :)

Жил Эразм Роттердамский в 16 веке и он первый перевел греческое слово пифос (сосуд), как ящик (по гречески – пикос). Специально он это сделал, или просто ошибся – не известно. Но с тех пор так и повелось – "Ящик Пандоры". Иногда еще говорят "Ларец", но суть от этого не меняется.

Если вам понравился этот рассказ и вам интересно узнавать интересные подробности из истории и географии в легкой и простой форме с легким юмором – подписывайтесь на канал "Объясняю на пальцах". Спасибо за внимание и до связи!